wish you were here

wish you were here

WEB_MG_3711.jpg

Wish You Were Here (Je souhaiterais que tu sois ici)


 So, so you think you can tell 
Alors, alors tu penses que tu peux distinguer 
Heaven from Hell
 Le paradis de l'enfer
 Blue skies from pain 
Le ciel bleu de la douleur
 Can you tell a green field
Peux-tu distinguer un champ tout vert  
 From a cold steel ?
  D'un rail d'acier froid ?
 A smile from a veil ?
 Un sourire d'un voile ?
 Do you think you can tell ?
 Penses-tu que tu le peux ?
 And did they get you to trade
 Et ont-ils réussi à te faire échanger
 Your hero's for ghosts ? 
Tes héros contre des fantômes ?
 Hot ashes for trees ? 
Des cendres chaudes contre des arbres ?
 Hot air for a cool breeze ?
 De l'air chaud contre une fraîche brise ?
 Cold comfort for change ? 
Un confort froid pour quelques pièces ?
 And did you exchange
 Et as-tu échangé
 A walk on part in the war
 Un rôle de figurant dans la guerre
 For a lead role in a cage ?
 Contre un premier rôle dans une cage ?
 How I wish, how I wish you were here 
Comme je souhaiterais, comme je souhaiterais que tu sois ici
 We're just two lost souls 
Nous ne sommes que deux âmes perdues
 Swimming in a fish bowl
 Nageant dans un aquarium 
Year after year 
Année après année 
Running over the same old ground 
Courant sur la même terre usée 
What have we found ? 
Qu'avons-nous trouvé ? 
The same old fears Les mêmes vieilles peurs
 Wish you were here Je souhaiterais que tu sois ici

Ajouter un rétrolien

URL de rétrolien : https://blog.naiel.net/index.php?trackback/1383

Haut de page